村上陽子,就是村上春樹的「老婆大人」。
村上春樹常常在一些散文之中提及關於太太陽子的話題,在《遠方的太鼓
》(註一)一書當中就有不少篇幅觸及關於她的部份。而在《遠方的太鼓》、
《村上春樹之書》(暫譯,註二)、《發現渦卷貓的方法》(暫譯,註三)和《
如果我們的語言是威士忌》(註四)之中,我們都可以看到她所拍攝的美景與
可愛的貓兒寫真。實際上,她也擔任了村上春樹的Management一職
。
另外,以村上陽子之名出版的寫真集──《風的轉變》(暫譯,註四)也
已發售多時。當然,那是指日本地區才買得到的啦!總而言之,村上陽子有著
數種身分──村上春樹的太太、業餘攝影者、村上春樹的工作夥伴。
這樣,您知道誰是村上陽子了嗎?
【附註】
註一:《遠方的太鼓》台灣中文版因未取得村上陽子所拍攝的寫真之版權,故
本書無任何村上陽子所攝之圖片出現。
註二:為文學界1991年四月臨時增刊,講談社出版,是本村上迷絕對要入
手的一本書。內有短篇小說〈冰男〉、〈綠色的獸〉、翻譯費茲傑羅的
〈Jelly Bean〉、從《聽風的歌》到《舞‧舞‧舞》這十年
間的Long talk、與陽子夫人同行的旅行寫真等等。
註三:目前已由賴明珠小姐譯畢,圖片部分的版權據說仍在洽談當中。
註四:為什麼《如果我們的語言是威士忌》一書可順利的取得圖片版權呢?原
因是村上本人認為這本書就是得搭配圖片一起閱讀才有意義,因而在授
權文字版權之時,一併將圖片版權授權予時報出版。
註五:〈Kaze no Nariyuki〉一書為Riburo por
t出版社於1991年二月所出版由村上陽子所拍攝的寫真集。拍攝了
希臘和義大利的貓以及一些風景,而在風景的照片旁還增添了一些短短
的文章。此書若搭配《遠方的太鼓》一同閱讀的話,或許會十分有趣喔
。
轉錄台大批踢踢實業坊 看板《mknoheya》 作者:nazuki1210
- Oct 10 Mon 2005 22:01
[轉錄]誰是村上陽子
全站熱搜
留言列表